Carpenters - I can dream, can't i ?
( Karen Carpenter - 1950 / 1983 )
Simplemente para cerrar los ojos y disfrutar la maravilla de su voz.
" As we eye the blue horizon's bend
earth and sky appear to meet and end
but it's merely an illusion
like your heart and mine
there is no sweet conclusion.
I can see
no matter how near you'll be
you'll never belong to me
but i can dream, can't i ?
can't i pretend that i'm locked in the bend
of your embrace ?
for dreams are just like wine
and i am drunk with mine.
I'm aware
my heart is a sad affair
there's much disillusion there
but i can dream, can't i ?
can't i adore you
although we are oceans apart ?
i can't make you open your heart
but i can dream, can't i ?.
Can't i pretend hat i'm locked in the bend
of your embrace ?
for dreams are just like wine
and i am drunk with mine ".
" Cuando avistamos la curva del horizonte azul
parece que la tierra y el cielo se encontraran y terminaran
pero no es más que una ilusión
como tu corazón y el mío
no hay conclusión dulce.
Puedo ver que
más allá de lo cerca que estés
nunca me pertenecerás
pero puedo soñar, ¿o no?
¿no puedo hacer de cuenta que me atrapa la curva
de tu abrazo?
porque los sueños son como el vino
y yo me emborraché con los míos.
Soy conciente
de que mi corazón es un tema triste
lo habita la desilusión
pero puedo soñar, ¿o no?
¿no puedo adorarte
a pesar de que un océano nos separe?
no puedo hacer que abras tu corazón
pero puedo soñar, ¿o no?
¿No puedo hacer de cuenta que me atrapa la curva
de tu abrazo?
porque los sueños son como el vino
y yo me emborraché con los míos ".
"I can dream, can't i ?" ( Irving Kahal & Sammy Fain - 1937 -)
Traducción e interpretación: Gentileza de Lucy in the Sky
.